The Murder at the Vicarage-22
The
Murder at the Vicarage
Chapter Twenty - Two
Inspector Slack*s orders, once I had got him on the telephone,
were brief and emphatic. Nothing was to ※get about.§ In particular, Miss Cram was not
to be alarmed. In the meantime, a search was to be instituted for the suitcase in the
neighborhood of the barrow.
Griselda and I returned home very excited over this new development. We
could not say much with Dennis present, as we had faithfully promised Inspector Slack to
breathe no word to anybody.
In any case, Dennis was full of his own troubles. He came into my study
and began fingering things and shuffling his feet and looking thoroughly embarrassed.
※What is it, Dennis?§ I said at last.
※Uncle Len. I don*t want to go to sea.§
I was astonished. The boy had been so very decided about his career up
to now.
※But you were so keen on it.§
※Yes, but I*ve changed my mind.§
※What do you want to do?§
※I want to go into finance.§
I was even more surprised.
※What do you mean 每 finance?§
※Just that. I want to go into the City.§
※But my dear boy, I am sure you would not like the life. Even if I
obtained a post for you in a bank#§
Dennis said that wasn*t what he meant. He didn*t want to go into a
bank. I asked him what exactly he did mean, and, of course, as I suspected, the boy didn*t
really know.
By ※going into finance§ he simply meant getting rich quickly,
which, with the optimism of youth, he imagined was a certainty if one ※Went into the
City.§ I disabused him of this notion as gently as I could.
※What*s put it into your head?§ I asked. ※You were so satisfied
with the idea of going to sea.§
※I know, Uncle Len, but I*ve been thinking. I shall want to marry
some day 每 and, I mean, you*ve got to be rich to marry a girl.§
※Facts disprove your theory,§ I said.
※I know 每 but a real girl. I mean, a girl who*s used to things.§
It was very vague but I thought I knew what he meant.
※You know,§ I said gently, ※all girls aren*t like Lettice
Protheroe.§
He fired up at once.
※You*re awfully unfair to her. You don*t like her. Griselda doesn*t
either. She says she*s tiresome.§
From the feminine point of view, Griselda is quite right. Lettice is
tiresome. I could quite realize, however, that a boy would resent the adjective.
※If only people made a few allowances. Why even the Hartley Napiers
are going about grousing about her at a time like this! Just because she left their old
tennis party a bit early. Why should she stay if she was bored? Jolly decent of her to go
at all, I think.§
※Quite a favor,§ I said, but Dennis suspected no malice. He was
full of his own grievance on Lettice*s behalf.
※She*s awfully unselfish really. Just to show you, she made me
stay. Naturally I wanted to go, too. But she wouldn*t hear of it. Said it was too bad on
the Napiers. So, just to please her, I stopped on a quarter of an hour.§
The young have very curious views on unselfishness.
※And now I hear Susan Hartley Napier is going about everywhere saying
Lettice has rotten manners.§
※If I were you,§ I said, ※I shouldn*t sorry.§
※It*s all very well, but#§ He broke off. ※I*d 每 I*d do
anything for Lettice.§
※Very few of us can do anything for anyone else,§ I said. ※However
much we wish it, we are powerless.§
※I wish I were dead,§ said Dennis.
Poor lad. Calf love is virulent disease. I fore-bore to say any of the
obvious and probably irritating things which come so easily to one*s lips. Instead I
said good night, and went up to bed.
I took the eight 每 o*clock service the following morning, and when
I returned found Grislda siting at the breakfast table with an open note in her hand. It
was from Anne Protheroe.
Dear Griselda,
If you and the Vicar could come up and lunch here quietly today, I
should be so very grateful. Something very strange has occurred and I should like Mr.
Clement*s advice.
Please don*t mention this when you come, as I have said nothing to
anyone. With love, Yours affectionately, Anne Protheroe.
※We must go, of course,§ said Griselda.
I agreed.
※I wonder what can have happened?§
I wondered, too.
※You know,§ I said to Griselda, ※I don*t feel we are really at
the end of this case yet.§
※You mean not till someone has really been arrested?§
※No,§ I said. ※I didn*t mean that. I mean that there are
ramifications, undercurrents, that we know nothing about. There are a whole lot of thins
to clear up before we get the truth.§
※You mean things that don*t really matter, but that get in the way?§
※Yes, I think that expresses my meaning very well.§
※I think we*re all making a great fuss,§ said Dennis, helping
himself to marmalade. ※It*s a jolly good thing old Protheroe is dead. Nobody liked
him. Oh! I know the police have got to worry 每 it*s their job. But I rather hope
myself they*ll never find out. I should hate to see Slack promoted, going about swelling
with importance over his cleverness.§
I am human enough to feel that I agreed over the matter of Slack*s
promotion. A man who goes about systematically rubbing people up the wrong way cannot hope
to be popular.
※Doctor Haydock thinks rather like I do,§ went on Dennis. ※He*d
never give a murderer up to justice. He said so.§
I think that that is the danger of Haydock*s views. They may be sound
in themselves 每 it is not for me to say 每 but they produce an impression on the young,
careless mind which I am sure Haydock himself never meant to convey.
Griselda looked out of the window and remarked that there were
reporters in the garden.
※I suppose they*re photographing the study windows again,§ she
said with a sigh.
We had suffered a good deal in this way. There was first the idle
curiosity of th evillage 每 everyone had come to gape and stare. There were next the
reporters armed with cameras, and the village again to watch the reporters. In the end we
had to have a constable from Much Benham on duty outside the window.
※Well,§ I said, ※the funeral is tomorrow morning. After that,
surely, the excitement will die down.§
I noticed a few reporters hanging about Old Hall when we arrived there.
They accosted me with various queries, to which I gave the invariable answer (we had found
it the best) that I had nothing to say.
We were shown by the butler into the drawing 每 room, the sole
occupant of which turned out to be Miss Cram 每 apparently in a state of high enjoyment.
※This is a surprise, isn*t it?§ she said as she shook hands. ※I
never should have thought of such a thing, but Mrs. Protheroe is kind, isn*t she? And,
of course, it isn*t what you might call nice for a young girl to be staying alone at a
place like the Blue Boar, reporters about and all. And, of course, it*s not as though I
haven*t been able to make myself useful 每 you really need a secretary at a time like
this, and Miss Protheroe doesn*t do anything to help, does she?§
I was amused to notice that the old animosity against Lettice
persisted, but that the girl had apparently become a warm partisan of Anne*s. At the
same time I wondered if the story of her coming here was strictly accurate. In her
account, the initiative had come from Anne, but I wondered if that were really so. The
first mention of dislike to be at the Blue Boar alone might have easily come from the girl
herself. While keeping an open mind on the subject, I did not fancy that Miss Cram was
strictly truthful.
At that moment Anne Protheroe entered the room.
She was dressed very quietly in black. She carried in her hand a Sunday
paper, which she held out to me with a rueful glance.
※I*ve never had any experience of this sort of thing. It*s pretty
ghastly, isn*t it? I saw a reporter at the inquest. I just said that I was terribly
upset and had nothing to say, and then he asked me if I wasn*t very anxious to find my
husband*s murderer, and I said yes. And then whether I had any suspicions and I said no.
And whether I didn*t think the crime showed local knowledge, and I said it seemed to,
certainly. And that was all. And now look at this!§
In the middle of the page was a photograph, evidently taken at least
ten years ago 每 Heaven knows where they had dug it out. There were large headlines.
WIDOW DECLARES SHE WILL NEVER REST TILL SHE HAS HUNTED DOWN HUSBAND*S
MURDERER.
Mrs. Protheroe, the widow of the murdered man, is certain that the
murderer must be looked for locally. She has suspicions but no certainty. She declared
herself prostrated with grief, but reiterated her determination to hunt down the murderer.
※It doesn*t sound like me, does it?§ said Anne.
※I daresay it might have been worse,§ I said handing back the
paper.
※Impudent, aren*t they?§ said Miss Cram. ※I*d like to see one
of those fellows tryig to get something out of me.§
By the twinkle in Griselda*s eye, I was convinced that she regarded
this statement as being more literally true than Miss Cram intended it to appear.
Luncheon was announced, and we went in. Lettice did not come in till
halfway thorough the meal, when she drifted into the empty place with a mile for Griselda
and a nod for me. I watched her with some attention, for reasons of my own, but she seemed
much the same vague creature as usual. Extremely pretty 每 that in fairness I had to
admit. She was till hot wearing mourning. But was dressed in a shade of pale green that
brought out all the delicacy of her fair coloring.
After we had had coffee. Anne said Quietly, I want to have a little
talk with the Vicar. I will take him up to my sitting 每 room.§
At last I was to learn the reason of our summons. I rose and followed
her up the stairs. She paused at the door of the room. As I was about to speak, she
stretched out a hand to stop me. She remained listening, looking down toward the hall. ※Good.§
They are going out into the garden. No 每 don*t go in there. We an go straight up.§
Much to my surprise she led the way along the corridor to the extremity
of the wing. Here a narrow, ladder like staircase rose to the floor above, and she mounted
it, I following. We found ourselves in a dusty boarded passage. Anne opened a door and led
me into a large, dim attic which was evidently used as a lumber room. There were trunks
there, old broken furniture, a few stacked pictures, and the many countless odds and ends
which a lumber room collects.
My surprise was so evident that she smiled faintly.
※First of all, I must explain. I am sleeping very lightly just now.
Last night 每 or rather this morning about three o*clock 每 I was convinced that I
heard someone moving about the house. I listened for some time, and at last got up and
came out to see. Out on the landing I realized that the sounds came, not from down below,
but from up above. I came along to the foot of these stairs. Again I though I heard sound.
I called up, ※Is anybody there?§ But there was no answer, and I heard nothing ore, so
I assumed that my nerves had been playing tricks on me and went back to bed.
※However, early this morning, I came up here 每 simply out of
curiosity. And I found this!§
She stooped down and turned round a picture that was learning against
the wall with the back of the canvas toward us.
I gave a gasp of surprise. The picture was evidently a portrait in
oils, but the face had been hacked and cut in such a savage way as to render It
unrecognizable. Moreover the cuts were clearly quite fresh.
※What an extraordinary thing,§ I said.
※Isn*t it? Tell me, can you think of any explanation?§
I shook my head.
※There*s kind of savagery about it,§ I said, ※that I don*t
like. It looks as though it had been done in a fit of maniacal rage.§
※Yes, that*s what I thought.§
※What is the portrait?§
※I haven*t the least idea. I have never seen it before. All these
things were in the attic when I married Lucius and came here to live. I have never been
through them or bothered about them.§
※Extraordinary,§ I commented.
I stopped down and examined the other pictures. They were very much
what you would expect to find 每 some very mediocre landscapes, some oleographs, and a
few cheaply framed reproductions.
There was nothing else helpful. A large, old 每 fashioned trunk, of
the kind that used to be called an ※ark,§ had the initials E.F. upon it. I raised the
lid. It was empty. Nothing else in the attic was the least suggestive.
※It really is a most amazing occurrence,§ I said. ※It*s so 每
senseless.§
※Yes,§ said Anne. ※That frightens me a little.§
There was nothing more to see, I accompanied her down to her sitting
每 room where she closed the door.
※Do you think I ought to do anything about it? Tell the police?§
I hesitated.
※It*s hard to say on the face of it whether#§
※It has anything to do with the murder or not,§ finished Anne. ※I
know. That*s what is so difficult. On the face of it, there seems no connection
whatever.§
※No,§ I said, ※but it is another Peculiar Thing.§
We both sat silent with Puzzled brows.
※What are your plans, if I may ask?§ I said presently.
She lifted her head.
※I*m going to live here for at least another six months!§ She
said it defiantly. ※I don*t want to. I hate the idea of living here. But I think it*s
the only thing to be done. Otherwise people will say that I ran away 每 that I had a
guilty conscience.§
※Surely not.§
※Oh, yes, they will. Especially when#§ She paused and then said,
※When the six months are up 每 I am going to marry Lawrence.§ Her eyes met mine. ※We*re
neither of us going to wait any longer.§
※I supposed,§ I said, ※that that would happen.§
Suddenly she broke down, burying her head in her hands.
※You don*t know how grateful I am to you 每 you don*t know. We*d
said good 每 by to each other 每 he was going away. I feel 每 I feel not so awful about
Lusius*s death. If we*d been planning to go away together, and he*d died then 每 it
would be so awful now. But you made us both see how wrong it would be. That*s why I*m
grateful.§
※I, too, am thankful,§ I said gravely.
※All the same, you know§ 每 she sat up 每 ※unless the real
murderer is found, they*ll always think it was Lawrence. Oh, yes, they will. And
especially when he marries me.§
※My dear, Dector Haydock*s evidence made it perfectly clear#§
※What do people care about evidence? They don*t even know about it.
and medical evidence never means anything to outsiders anyway. That*s another reason why
I*m staying on here. Mr. Clement, I*m going to find out the truth.§
Her eyes flashed as she spoke. She added, ※That*s why I asked that
girl here.§
※Miss Cram?§
※Yes.§
※You did ask her, then. I mean, it was your idea?§
※Entirely. Oh! As a matter of fact, she whined a bit. At the inquest
每 she was there when I arrived. No, I asked her here deliberately.§
※But surely,§ I cried, ※you don*t think that that silly young
woman could have had anything to do with the crime?§
※It*s awfully easy to appear silly, Mr. Clement. It*s one of the
easiest things in the world.§
※Then you really think#§
※No, I don*t. Honestly I don*t. What I do think is that that girl
knows something 每 or might know something. I wanted to study her at close quarters.§
※And the very night she arrives, that picture is slashed,§ I said
thoughtfully.
※You think she did it? But why? It seems so utterly absurd and
impossible.§
※It seems to me utterly impossible and absurd that your husband
should have been murdered in my study,§ I said bitterly. ※But he was.§
※I know.§ She laid her hand on my arm. ※It*s a dreadful for
you. I do realize that, though I haven*t said very much about it.§
I took the blue lapis lazuli earring from my pocket and held it out to
her.
※This is yours, I think?§
※Oh! Yes.§ She held out her hand for it with a pleased smile, ※where
did you find it?§
But I did not put the jewel into her outstretched hand.
※Would you mind,§ I said, ※if I kept it a little longer?§
※Why, certainly.§ She looked puzzled and a little inquiring. I did
not satisfy her curiosity.
Instead I asked her how she was situated financially.
※It is an impertinent question,§ I said. ※But I really do not
mean it as such.§
※I don*t think it*s impertinent at all. You and Griselda are the
best friends I have here. And I like that funny old Miss Marple. Lucius was very well off,
you know. He left things pretty equally divided between me and Lettice. Old Hall goes to
me, but Lettice is to be allowed to choose enough furniture to furnish a small house, and
she is left a separate sum for the purpose of buying one, so as to even things up.§
※What are her plans, do you know?§
Anne made a comical grimace.
※She doesn*t tell them to me. I imagine she will leave here as soon
as possible. She doesn*t like me 每 she never has. I daresay it*s my fault, though I*ve
really always tried to be decent. But I suppose any girl resents a young stepmother.§
※Are you fond of her?§ I asked bluntly.
She did not reply at once, which convinced me that Anne Protheroe is a
very honest woman.
※I was at first,§ she said. ※She was such a pretty little girl. I
don*t think I am now. I don*t know why. Perhaps it*s because she doesn*t like me.
I like being liked, you know.§
※We all do,§ I said, and Anne Protheroe smiled.
I had one more task to perform. That was to get a word alone with
Lettice Protheroe. I managed that easily enough, catching sight of her in the deserted
drawing 每 room. Griselda and Gladys Cram were out I the garden.
I went in and shut the door.
※Lettice,§ I said, ※I want to speak to you about something.§
She looked up indifferently.
※Yes?§
I had thought beforehand what to say. I held out the lapis earring and
said quietly, ※why did you drop that in my study?§
I saw her stiffen for a moment 每 it was almost instantaneous. Her
recovery was so quick that I myself could hardly have sworn to the movement. Then she said
carelessly. ※I never dropped anything in your study. That*s not mine. That*s Anne*s.§
※I know that,§ I said.
※Well, why ask me, then? Anne must have dropped it.§
※Mrs. Protheroe has only been in my study once since the murder, and
then she was wearing black and se would not have been likely to have had on a blue
earring.§
※In that case,§ said Lettice, ※ I suppose she must have dropped
it before.§ She added, ※That*s only logical.§
※It*s very logical,§ I said. ※I suppose you don*t happen to
remember when your stepmother was wearing these earring last?§
※Oh!§ She looked at me with a puzzled, trustful gaze. ※Is it very
important?§
※It might be,§ I said.
※I*ll try and think.§ She sat there knitting her brows. I have
never seen Lettice Protheroe look more charming than she did at that moment. ※Oh, yes,§
she said suddenly. ※She had them on on Thursday. I remember now.§
※Thursday,§ I said slowly, ※was the day of the murder. Mrs.
Protheroe came to the studio in the garden that day, but, if you remember, in her
evidence, she only came as far as the study window, not inside the room.§
※Where did you find this?§
※Rolled underneath the desk.§
※Then it looks, doesn*t it,§ said Lettice coolly, ※as though
she hadn*t spoken the truth?§
※You mean that she came right in and stood by the desk?§
※Well, it looks like it, doesn*t it?§
Her eyes met mine calmly.
※If you want to know,§ she said calmly, ※I never have thought she
was speaking the truth.§
※And I know you are not, Lettice.§
※What do you mean?§
She was startled.
※I mean,§ I said, ※that the last time I saw this earring was on
Friday morning when I came up here with Colonel Melchett. It was lying with its fellow on
your stepmother*s dressing table. I actually handled them both.§
※Oh!§ She wavered, then suddenly flung herself sideways over the
arm of her chair and burst into tears. Her short, fair hair hung down almost touching the
floor. It was a strange attitude 每 beautiful and unrestrained.
I let her sob for some moments in silence and then I said very gently,
※Lettice, why did you do it?§
※What?§
She sprang up, flinging her hair wildly back. She looked wild 每
almost terrified.
※What do you mean?§
※What made you do it? Was it jealousy? Dislike of Anne?§
※Oh! Oh, yes.§ She pushed the hair back from her face and seemed
suddenly to regain complete self 每 possession. ※Yes, you can call it jealousy. I*ve
always disliked Anne 每 ever since she came queening it here. I put the damned thing
under that desk. I hoped it would get her into trouble. It would have done if you hadn*t
been such a nosy Parker, fingering things on dressing tables. Anyway, it isn*t a
clergyman*s business to go about helping the police.§
It was a spiteful childish outburst. I took no notice of it. Indeed at
that moment, she seemed a very pathetic child indeed.
Her childish attempt at vengeance against Anne seemed hardly to be
taken seriously. I told her so, and added that I should return to the earring to her and
say nothing of the circumstances in which I had found it. She seemed rather touched by
that.
※That*s nice of you,§ she said.
She paused a minute and then said, keeping her face averted and
evidently choosing her words with care, ※You know, Mr. Clement, I should 每 I should
get Dennis away from here soon, if I were you. I 每 I think it would be better.§
※Dennis?§ I raised my eyebrows in slight surprise but with a trace
of amusement, too.
※I think it would be better,§ she added, still in the same awkward
manner. ※I*m sorry about Dennis. I didn*t think he 每 Anyway, I*m sorry§
We left it at that.
http://christie.soim.net
﹛﹛
Book999|
back